Thursday, November 30, 2006

هم‌خانه‌ایِ ما

به مریم گل گاوزبان دادیم کلی ذوق کرد، صبح بیدار شده می‌گه
"Azam, what was that? It is f*cking good, I want you to tell your mom that my friend wants this tea. "
***

بر اثر داشتن دوتا هم خونه‌ای ایرانی کلی فارسی می‌شنوه(وقتی ما با تلفن حرف می‌زنیم) یک مدت گیر داده بود که شما خیلی "خ" دارین. من و مریم را نسبت به تعداد "خ"هایی که می‌‌گیم کاملن حساس کرده بود. البته مریم هم کم سوتی نمی‌داد مثلن بهش "خرخون" یاد داد که تو کلمه دو بخشی دو تا "خ" داره. به هر حال بعد از یک مدت فهمیدیم چرا فکر می‌کنه این همه "خ" داریم، همه "ه"های وسط کلمه‌ها را "خ" می‌شنوه" مثلن می‌گه "مخمود اخمد..."(بقیه‌اش را گیر می‌کنه)

***

از "مخمود اخمد.." خیلی خوشش میاد، می‌گه خیلی شجاعه؛ جلوی امریکا ایستاده. از عرب‌ها بدش میاد، می‌گه من امکان نداره اسم بچه‌‌ام را عربی بگذارم، ما که عرب نیستیم.

***

دیشب بهش "good night" گفتم و به مریم هم گفتم "شب به خیر" که از آن طرف گفت "شب به خیر"(با لهجه بخونید) خلاصه فکر کنم اگر قرار نبود از این جا بره حتمن در فارسی یاد گرفتن یک چیزی می‌شد:).

پ.ن.
1- پژواک همونه، "خ" زیاد نداریم اما یک سری از کلمه هایی که زیاد استفاده می کنیم "خ" دارن
2- فکر کنم از متن واضحه اما به هر حال اسم هر دوتا هم خونه ایِ من مریمه.

4 comments:

Anonymous said...

Khodaish Khob aKHe KHeili Kh darim, Khodemonam Khafe konim belaKhare Kh darim!

Saeed said...

KHeili KHoob o KHandedaar bood KHaahar.
KHodahafez

Anonymous said...

اسن همون موریتانیاییه نیست که از عرب‌ها هم بدش میومد؟ چه جالب.
(دقت کردید که حتا یک بار هم اون حرف به کار نرفت؟ فکر نمیکنم اون قدر ها هم خ داشته باشیم. ه بیشتره مسلمن.)

Anonymous said...

are pajvak vali age begi moadabe sohbat koni baya KH ro begi yani :
In hamon KHANOOM moritaniai nist ....